Montag Dezember 17, 2018
Anmelden
x
Registrieren
x

Willst du mehr über die Inhalte von Sojugarten erfahren? Klicke hier!
Sojugarten.com의 콘텐츠에 대해 더 알고 싶나요? 여기를 클릭해보세요!


초보자 코스: L 2 - 인사, 작별, 고마워, 응, 아니

 

 

 Begrüßung: 인사

 

  • control play blue Hallo = 안녕, 안녕하세요

"Hallo" 가장 자주 쓰이는 보편적인 인사말입니다. 여러분은 친구, 웃어른, 나아가 직장동료에게도 "Hallo"로 인사를 건넬 수 있어요. "Hallo"는 독일어 학습자를 위한 가장 중요한 인사표현이랍니다.

 

  • control play blue Guten Tag = 안녕하세요

"Guten Tag"은 다소 오래된 인사표현이에요. 독일어 교재들에서는 "Guten Tag"이 종종 가장 먼저 소개되곤 하죠. 그러나 오늘날 "Guten Tag"은 약간 이상하게 들리곤 한답니다. 젊은 층 사이에서라면 더욱 그렇죠. "Guten Tag"은 무엇보다 웃어른들 사이에서 사용되는 인사말이며, 요즘은 점점 "Hallo"혹은 "Hi"로 대체되고 있어요.

 

 

 

 Verabschiedung: 작별

 

  • control play blue Tschüss = 안녕, 잘 가, 안녕히 계세요, 안녕히 가세요

"Tschüss"는 "Hallo"와 짝을 이루는 인삿말이에요. 이는 헤어질 때 하는 보편적인 인사이며, 독일에서 가장 빈번히 사용되는 작별인사 표현이에요.

 

  • control play blue Auf Wiedersehen = 안녕히 계세요, 안녕히 가세요, 또 뵙겠습니다

"Auf Wiedersehen" 은 정중하고 형식적인 작별 인사말입니다. 여러분은 가게 안에서나 비즈니스 상황, 또는 더 나이 든 사람들이 서로 헤어질 때 "Auf Wiedersehen"을 사용하는 것을 듣게 될 거에요. "Auf Wiedersehen""Tschüss"로 대체될 수도 있습니다.

 

 

 

 Bedanken: 감사하다

 

  • control play blue Danke = 고마워, 감사합니다

"Danke(Thanks)"는 감사를 표현하는 가장 기본적인 표현이에요. "Danke"는 모든 연령대, 어떠한 사회적 지휘를 막론하고 사용돼죠. 정중한 감사 표현을 위해서는 "Vielen"을 더해 보세요: Vielen Dank!(감사합니다, 정말 고마워!)

 

 

 

 Entschuldigen: 사과하다, 양해를 구하다

 

  • control play blue Entschuldigung = 미안해, 죄송합니다, 실례합니다

"Entschuldigung (Excuse me)" "미안해"로 해석될 수 있으며, 그뿐만 아니라, 주의를 환기하기 위한 표현으로도 사용되죠. 예를 들자면, 레스토랑에서 말이에요("여기요/실례합니다"). Entschuldigung은 "Tut mir leid(미안해)!"보다 더 유동적인 표현으로 사용되곤 합니다.

 

  • control play blue Tut mir leid = 미안해, 죄송합니다, 저기요

"Tut mir leid (I am sorry)"는 "Entschuldigung"으로만 대체될 수 있어요. Tut mir leid 는 예컨대, 여러분이 누군가와 부딪혔을 때나 컵을 떨어뜨렸을 때 할 수 있는 표현이죠. 하지만 레스토랑에서 웨이터나 웨이트리스를 부를 때, 혹은 주의를 환기할 때는 사용될 수 없답니다! "Entschuldigung"Tut mir leid 보다 더욱 여러 방면에서 사용되는 표현이라고 할 수 있죠.

 

 

 

 Zustimmung & Ablehnung: 동의 & 거절

 

  • control play blue Ja & control play blue Nein = 응, 네 & 아니, 아니요

"Ja (Yes, 응, 네)"는 동의를 나타내는 단어입니다. 한국어의 "응", "네"처럼 사용돼요. "Nein(No, 아니, 아니요)"은 반면, 부정을 드러내는 단어에요. Ja / Nein 은 영어의 Yes / No 와는 약간 다른 점이 있어요. 아래 상황을 통해 예를 들어 볼게요. 전제 : "B라는 사람은 피자를 좋아한다."

A: Magst du Pizza? / Do you like Pizza? / 피자를 좋아해요?

B: Ja. / Yes. / 네.(좋아해요.)

그러나:

A: Magst du keine Pizza? / Don't you like Pizza? / 피자를 안 좋아해요?

B: Nein (, ich mag Pizza.) / Yes. (,I like Pizza.) / 아니요, (좋아해요.)

위와 같은 이중부정에 독일어와 한국어에서는 부정 표현 Nein / 아니요 가 사용되지만, 영어에서는 긍정의 Yes가 사용되는 것을 알 수 있죠. 여기에는 두 가지 주의사항이 따릅니다:

1. 한국인으로서 독일어를 배운다면, 긍정/부정에 대한 한국어 대답 습관을 굳이 바꿀 필요는 없어요.

2. 일상회화에서는 더 편리한 사용을 위해, 종종 Ja & Nein이 영어의 Yes & No와 마찬가지로 사용되곤 합니다. 그러나 이는 올바른 정식 표현이라고는 할 수 없어요. 즉, "Bist du nicht müde?(너 안 피곤해?)"와 같은 질문을 이중부정 하기 위해, 가끔은 올바르지 않은 사례로 Nein이 대답에 사용되곤 하죠. 그 사람이 피곤하지 않더라도 말이에요. 그러나 이중부정을 하고 싶다면, 정식 표현은 다음과 같습니다: "Ja, (ich bin nicht müde): 응, 나 안 피곤해."

 

 

Was haben wir gelernt: 무엇을 배웠나요?

단어: Hallo, Guten Tag, Tschüss, Auf Wiedersehen, Danke, Vielen Dank, Ja, Nein


 

 

 

Feedback

Sojugarten.com entwickelt sich ständig weiter. Wenn ihr Ideen und Vorschläge habt oder aber auf Probleme stoßt, klickt hier und schickt uns gerne eine Nachricht! Wenn ihr registriert oder Sojugarten-Mitglieder seid, könnt ihr uns natürlich auch direkt über die PN-Funktion im Forum erreichen.

Lizenz und Copyright

Soweit nicht anderweitig erwähnt oder falls keine ausdrückliche Erlaubnis erteilt wurde, sind diese Webseite und alle ihre Inhalte unter folgender Lizenz geschützt: Lizenz